Essays
Anthony Burgess

 
   

Ohne Ego. Die willenlosen Helden im Werk von Anthony Burgess (1917-1993)

Erstveröffentlichung unter literaturkritik.de, Marburg, online seit Februar 2017.

literaturkritik.de

   

Zu Burgess' 100. Geburtstag erschien diese Untersuchung des Gesamtwerks zum Aspekt 'Heldenfiguren'. Der Autor, der es geschafft hat, die Sicht der Literaturwissenschaft und Kritik auf sein Werk zu lenken im Sinne einer Spezialisierung (und Verengung) auf den angeblichen Kampf zwischen Gut und Böse, hielt sich selbst nicht an diese journalistisch leicht zu verwertende Richtlinie. Im Gegenteil sind seine Helden mit Ausnahme von Alex in A Clockwork Orange eher antriebsschwach und immer einer höheren Ordnung untertan. Die Helden in Burgess' Werk sind die Romane selbst.

Der Fürst der Phantome
Der Fürst der Phantome, deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1984

   
Da die meisten Cover der deutschsprachigen Erstausgaben seiner Bücher im Internet kaum oder nur in schlechter Auflösung zu finden sind, biete ich hier einige zum Download an. Darunter sind auch ein paar englischsprachige Erstausgaben.
Ein Klick auf das Cover vergrößert das Bild, der Link darunter führt zu meiner maximalen Auflösung.

Anthony Burgess: Der Doktor ist defekt

▲ Anthony Burgess: Der Doktor ist defekt. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1985

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Ein-Hand-Klatschen

▲ Anthony Burgess: Ein-Hand-Klatschen. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1980

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Uhrwerk Orange

▲ Anthony Burgess: Uhrwerk Orange. Übersetzt von Walter Brumm. Deutsche Erstausgabe. München: Heyne 1972

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Honig für die Bären

▲ Anthony Burgess: Honig für die Bären. Übersetzt von Dorothea Gotfurt. Deutsche Erstausgabe. Tübingen / Basel: Horst Erdmann 1967

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Enderby

▲ Anthony Burgess: Enderby. Ein Doppel-Roman. Die Stiefmutter: übersetzt von Wolfgang Krege; Die Muse: übersetzt von Joachim Kalka. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1991

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Joyce für Jedermann

▲ Anthony Burgess: Joyce für Jedermann. Übersetzt von Friedhelm Rathjen. Deutsche Erstausgabe. Frankfurt: Frankfurter Verlagsanstalt 1994

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Tremor

▲ Anthony Burgess: Tremor. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1980

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: MF

▲ Anthony Burgess: MF. Amerikanische Erstausgabe. New York: Alfred E. Knopf 1971

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Napoleon Symphonie

▲ Anthony Burgess: Napoleon Symphonie. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1982

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Das Uhrwerk-Testament

▲ Anthony Burgess: Das Uhrwerk-Testament. Übersetzt von Walter Brumm. Deutsche Erstausgabe. München: Heyne 1974

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: New York

▲ Anthony Burgess: New York. Übersetzt von Ute Seeßlen. Deutsche Erstausgabe. Time Life International 1976

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Rom im Regen

▲ Anthony Burgess: Rom im Regen. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1987

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: 1985

▲ Anthony Burgess: 1985. Übersetzt von Walter Brumm. Deutsche Erstausgabe. München: Heyne 1982

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Ernest Hemingway

▲ Anthony Burgess: Ernest Hemingway. Übersetzt von Joachim A. Frank. Deutsche Erstausgabe. Hamburg: Hoffmann und Campe 1980

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Der Fürst der Phantome

▲ Anthony Burgess: Der Fürst der Phantome. Übersetzt von Wolfgang Krege. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1984

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Wiege, Bett und Récamier

▲ Anthony Burgess: Wiege, Bett und Récamier. Kleine Kulturgeschichte des Liegens. Übersetzt von Bernd Weyergraf. Deutsche Erstausgabe. München: Südwest 1985

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Erlöse uns, Lynx

▲ Anthony Burgess: Erlöse uns, Lynx. Übersetzt von Joachim Kalka. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1986

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: D.H. Lawrence

▲ Anthony Burgess: D.H. Lawrence. Ein Leben in Leidenschaft. Übersetzt von Stefan Weidle. Deutsche Erstausgabe. Hamburg: Kellner 1990

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Das Reich der Verderbnis

▲ Anthony Burgess: Das Reich der Verderbnis. Übersetzt von Willi Winkler. Deutsche Erstausgabe. München: Heyne 1985

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Der Mann am Klavier

▲ Anthony Burgess: Der Mann am Klavier. Übersetzt von Joachim Kalka. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1989

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Little Wilson and Big God

▲ Anthony Burgess: Little Wilson and Big God. Erstausgabe. London: William Heinemann 1987

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Belsazars Gastmahl

▲ Anthony Burgess: Belsazars Gastmahl. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1996

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: You've Had Your Time

▲ Anthony Burgess: You've Had Your Time. Erstausgabe. London: William Heinemann 1990

[max. Auflösung]

Anthony Burgess: Der Teufelspoet

▲ Anthony Burgess: Der Teufelspoet. Deutsche Erstausgabe. Stuttgart: Klett-Cotta 1995

[max. Auflösung]

Andrew Biswell: The Real Life of Anthony Burgess

▲ Andrew Biswell: The Real Life of Anthony Burgess. Erstausgabe. London: Picador 2005

[max. Auflösung]